Statistics Perles des écrivains - © Amphilodie
Accueil - Articles - Forum - Recherche                Page précédente   Page suivante   Passer en mode plein écran   Recommander cette page à un ami   Ajouter cette page à mes favoris ou signets   Faire d'Amphilodie la page d'accueil de mon navigateur   Imprimer cette page   Ecrire au webmestre
Compteur
Vie du site
Textes officiels
Méthodologie
ECJS
Jeux de mots

Le burlesque involontaire
(perles des écrivains)

Car c'est ne pas régner d'être deux à régner!

(Corneille, La Mort de Pompée)

Victorine continua sa lecture en fermant les yeux

Édmond About, Les Mariages de Paris (cité par Pierre Ferran, Les Perles de la littérature)

L'amour a vaincu Loth

Abbé Pellegrin, Loth , opéra du XVIIIe s.

Bon! Bon! maugréa-t-il en silence et en bas-breton

Ponson du Terrail

Vous êtes, dit Colbert, aussi spirituel que Monsieur de Voltaire

A.Dumas, Le Vicomte de Bragelonne

La main de cet homme était froide comme celle d'un serpent

Ponson du Terrail, Rocambole

Monsieur vous suivez une route et moi j'en suis une autre

Zévaco, Pardaillan

Alors elle aperçut un pied qui riait dans un rayon de soleil

Zola

J'habite à la montagne et j'aime à la vallée

ARLINCOURT (Charles-Victor Prévot, vicomte d') (1789-1856), Le siège de Paris

Mon père, en ma prison, seul à manger m'apporte

Ibid.

Le Roi Louis s'avance avec vingt mille francs

Ibid

Il l'atteignit si furieusement de son poignard qu'il le manqua

BALZAC, La Femme de trente ans

[La femme de chambre] lui cria deux mots à voix basse

BALZAC, La Muse du département

Le péché de la chair est le plus abominable de tous les péchés et ce crime est si bien le plus grand de tous les crimes qu'il faut être à deux pour le commettre.

Cardinal Etienne LE CAMUS 1632-1707

Je sortirai du camp, mais quel que soit mon sort J'aurai montré du moins comme un vieillard en sort

Alexandre DUMAS (1806-1861), Le Camp des croisés

Soixante et quinze francs en pièces de quarante sous

Flaubert, Madame Bovary

Je suis Romaine, hélas! puisque mon époux l'est!

Corneille, Horace, modifié en 1656 « Je suis Romaine hélas, puisqu'Horace est Romain » Corneille, Horace, I, 1, Sabine
On cite souvent à titre de facétie, la variante: « Je suis Romaine hélas, puisque mon époux l'est » mais il s'agit bien de l'alexandrin tel qu'il fut publié dans la première version de 1641. En 1656, Corneille donna à ce vers la forme ci-dessus, en modifiant aussi les trois suivants. (Source: Dictionnaire de Poche de la langue française, Larousse, Citations françaises)

Et le désir s'accroît quand l'effet se recule

Corneille, Pierre (1606-1684), Polyeucte, I, 1, Polyeucte

Ah! Ah dit Don Manoël en portugais

A.Dumas, Le Collier de la reine Ah! ah! cria-t-il en portugais, c'est de DUMAS Père, un spécialiste! qui faisait galoper ses mousquetaires dans des champs de pommes de terre et dont un personnage QUI TENAIT SERRE ENTRE LES DENTS UN MOUCHOIR CONTENANT UN BEBE s'élance EN CRIANT: Place à l'enfant de la morte!

Horace s'adresse à Curiace (v. 444 à 450 d'Horace) :

S'attacher au combat contre un autre soi-même,
Attaquer un parti qui prend pour défenseur
Le frère d'une femme et l'amant d'une soeur
Et rompant tous ces noeuds, s'armer pour la patrie
Contre un sang qu'on voudrait racheter de sa vie,
Une telle vertu n'appartenait qu'à nous;
L'éclat de son grand nom lui fait peu de jaloux...

Corneille rêvait-il secrètement de dégonfler la superbe du héros cornélien (cf. Montaigne : Sur le plus haut trône du monde...)? Ou bien sommes-nous seulement témoins d'un moment de récréation d'un grand esprit ? NB: il s'agit de burlesque... volontaire cette fois, bien-sûr.

Il est onze heures, répéta le personnage muet.

Honoré de Balzac, La Bourse

Je n'y vois plus clair, dit la vieille aveugle

Honoré de Balzac

Ces belles qui, toujours sages, couraient les champs sur leur palefroi et mouraient à quatre-vingts ans, tout aussi vierges que leurs mères...

Florian - Traduction de Don Quichotte

Puis, c'était un capitaine, le bras gauche arraché, le flanc droit percé jusqu'à la cuisse, étalé sur le ventre, qui se traînait sur les coudes.

Emile Zola - La débâcle, chap. 7

Jeantrou avait gardé sur le coeur les coups de pied au cul de la baronne

Emile Zola - L'argent

Le misérable se précipita sur l'enfant. Il lui saisit la tête et lui en vida le contenu dans la bouche

Alexis Bouvier

La diarrhée et son traitement rationnel, voilà certes un titre alléchant.

Bulletin Médical de Paris - Année 1907

La Delaware coule parallèlement à la rue qui suit son bord.

Chateaubriand - Voyage en Amérique

Je m'amusais à voir voler les pingouins.

Chateaubriand - Le Génie du Christianisme

Je ne l'avais jamais revu depuis sa mort

Paul Hervieux - La figure filante

Leur mobilier se composait d'une simple malle et d'un cadavre

Pierre Souvestre et Marcel Allain - Fantomas, La mort qui tue

La salle à manger sera aussi accueillante que la maîtresse de maison. On doit être heureux d'y pénétrer et n'en sortir qu'à regret

Pierre Andrieux - L'art de la table

Il avait 77 ans et en paraissait facilement le double

Léopold Stapleaux - Les Ingénus de Paris

Dans cette famille, ils étaient stériles de père en fils

Alain Headson

Il avait un pantalon de velours et un gilet de la même couleur.

Ponson du Terrail - Rocambole



Sources :

- La comédie des mots de Régine Detambel, Collection Page Blanche, Gallimard.
- Citations françaises, Dictionnaire de Poche de la langue française, Larousse.
- Pour tout l'or des mots, Claude Gagnière, collection Bouquins, Laffont.
© Amphilodie 2001-2010 Tous droits réservés - Page mise à jour le 01/10/2007 à 14:50